-
1 bark
̈ɪbɑ:k I
1. сущ.
1) кора( дерева) bark grafting бот. ≈ прививка под кору bark mill ≈ дробилка для коры He is no friend to the tree, that strips it of the bark. ≈ Тот вредит дереву, кто очищает его от коры.
2) хина (тж. Jesuit's bark, Peruvian bark, China bark)
3) сл. кожа ∙ a man with the bark on амер. ≈ неотесанный человек to come/go between the bark and the tree ≈ вмешиваться в чужие (особ. семейные) дела;
становиться между мужем и женой и т. п. take the bark off
2. гл.
1) дубить Syn: tan
2) сдирать кору( с дерева) Mice are apt to bark and to kill young trees. ≈ Мыши могут сдирать кору с деревьев и убивать молодые побеги деревьев.
3) разг. сдирать кожу II
1. сущ.
1) лай furious bark ≈ злобный лай loud, noisy bark ≈ громкий лай, недовольный лай The dog's bark and howl signify very different things. ≈ Вой и лай собаки может значить очень разные вещи.
2) звук выстрела
3) разг. кашель ∙ his bark is worse than his bite ≈ он больше бранится, чем на самом деле сердится
2. гл.
1) лаять( at - на) Our dog always barks at the postman. ≈ Наша собака всегда лает на почтальона.
2) разг. рявкать( at - на) I don't like the way that the teacher barks at the children so unkindly. ≈ Мне не нравится, что этот учитель рявкает на детей. bark out
3) разг. кашлять ∙ to bark up the wrong tree ≈ опростоволоситься;
напасть на ложный след III сущ.
1) барк( большое парусное судно) They had crossed the Atlantic in their barks. ≈ Они на своих кораблях пересекли Атлантику.
2) поэт. корабльлай лающий звук;
резкий или отрывистый звук - rasping * лающий кашель - * of a gun грохот выстрела окрик;
рявкание грубый ответ > his * is worse than his bite брехливая собака лает, но не кусает лаять - to * one's head off оглушительно лаять;
орать;
рявкать - to * at one's children повышать голос /орать/ на детей - the sergeant *ed "Attention!" сержант рявкнул: "Смирно!" (разговорное) производить резкий лающий звук;
кашлять - the engine *ed мотор оглушительно чихнул - the guns *ed загремели выстрелы (американизм) (разговорное) зазывать( зрителей) > to * at the moon лаять на луну, заниматься бесполезным делом > to * up the wrong tree обрушиться не на то /не на того/;
идти по ложному следу > if she expects me to get her a job, she *s up the wrong tree напрасно она надеется, что я найду ей работу кора;
луб - he stripped the tree of its * он содрал кору с дерева (сленг) кожа (медицина) хинная корка, хина (тж. Jesuits' *, Peruvian *) дубильная кора > a man with the * on (американизм) неотесанный, но хороший человек > to take the * off smth. обесценивать что-л.;
лишать что-л. обаяния /привлекательности/ > to talk the * off a tree заговорить кого-л. до потери сознания > to come /to go/ between the * and the tree вмешиваться в чужие (особ. семейные) дела;
становиться между мужем и женой образовывать, наращивать кору (о дереве) ;
покрываться корой дубить ссадить, содрать кожу - he *ed his knee он ссадил коленку (специальное) окоривать, сдирать кору барк ( парусное судно) лодка, ладьяbark барк (большое парусное судно) ~ дубить ~ звук выстрела ~ разг. кашель;
his bark is worse than his bite он больше бранится, чем на самом деле сердится ~ разг. кашлять;
to bark up the wrong tree опростоволоситься;
напасть на ложный след ~ кора (дерева) ~ поэт. корабль ~ лай ~ лаять (at - на) ~ разг. рявкать ~ разг. сдирать кожу ~ сдирать кору (с дерева) ~ хина (тж. Jesuit's bark, Peruvian bark, China bark) barque: barque =bark~ attr.: ~ grafting бот. прививка под кору;
bark mill дробилка для коры~ attr.: ~ grafting бот. прививка под кору;
bark mill дробилка для коры~ sl. кожа~ разг. кашлять;
to bark up the wrong tree опростоволоситься;
напасть на ложный следto come (или to go) between the ~ and the tree = вмешиваться в чужие (особ. семейные) дела;
становиться между мужем и женой~ разг. кашель;
his bark is worse than his bite он больше бранится, чем на самом деле сердитсяa man with the ~ on амер. неотесанный человекred ~ красная перуанская кора (разновидность хинной коры)to take the ~ off (smth.) обесценивать (что-л.) ;
лишать (что-л.) привлекательности, показывать( что-л.) без прикрас -
2 babbler
-
3 barker
̈ɪˈbɑ:kə I сущ. окорщик II сущ.
1) крикун, зазывала
2) ведущий аукциона, аукционист
3) разг. огнестрельное оружие( особ. pевольвер) ∙ great barkers are no biters ≈ не бойся собаки, которая лаетбрехливая собака, пустолайка крикун, грубиян зазывала;
аукционист (сленг) револьвер, пистолет( военное) тяжелое орудие > great *s are no biters (пословица) брехливые собаки не кусаются, вспыльчивые люди отходчивы (специальное) окорщик;
окорочный барабанbarker аукционист ~ зазывала ~ крикун ~ разг. огнестрельное оружие, особ. револьвер;
great barkers are no biters = не бойся собаки, которая лает ~ окорщик~ разг. огнестрельное оружие, особ. револьвер;
great barkers are no biters = не бойся собаки, которая лает -
4 babbler
[ʹbæb(ə)lə] n1. см. babble II + -er2. болтун, пустомеля; говорун; ≅ язык без костей3. брехливая собака -
5 bark
I1. [bɑ:k] n1) лай2) лающий звук; резкий или отрывистый звук3) окрик; рявканье4) грубый ответ♢
his bark is worse than his bite - ≅ брехливая собака лает, но не кусает2. [bɑ:k] v1. 1) лаятьto bark one's head off - а) оглушительно лаять; б) орать
2) рявкатьto bark at one's children - повышать голос /орать/ на детей
the sergeant barked❝Attention!❞ - сержант рявкнул: «Смирно!»
3) разг. производить резкий лающий звук; кашлять♢
to bark at the moon - лаять на луну, заниматься бесполезным деломto bark up the wrong tree - а) обрушиться не на то /не на того/; б) направить свои усилия не на то; ≅ идти по ложному следу
IIif she expects me to get her a job, she barks up the wrong tree - напрасно она надеется, что я найду ей работу
1. [bɑ:k] n1. 1) кора; луб2) сл. кожа2. мед. хинная корка, хина (тж. Jesuits' bark, Peruvian bark)3. дубильная кора♢
a man with the bark on - амер. неотёсанный, но хороший человекto take the bark off smth. - обесценивать что-л.; лишать что-л. обаяния /привлекательности/
to talk the bark off a tree - ≅ заговорить кого-л. до потери сознания
to come /to go/ between the bark and the tree - вмешиваться в чужие (особ. семейные) дела; становиться между мужем и женой
2. [bɑ:k] v1. образовывать, наращивать кору ( о дереве); покрываться корой2. дубить3. ссадить, содрать кожуhe barked his knee [elbow] - он ссадил коленку [ободрал локоть]
4. спец. окоривать, сдирать коруII [bɑ:k] n1. барк ( парусное судно)2. поэт. лодка, ладья -
6 barker
I [ʹbɑ:kə] n1. 1) см. bark1 II + -er2) брехливая собака, пустолайка3) крикун; грубиян2. 1) зазывала2) аукционист3. сл.1) револьвер, пистолет2) воен. тяжёлое орудиеII [ʹbɑ:kə] n спец.♢
great barkers are no biters - посл. брехливые собаки не кусаются, вспыльчивые люди отходчивы1) окорщик2) окорочный барабан -
7 babbler
['bæb(ə)lə]1) Общая лексика: болтун, болтунья, брехливая собака, говорун, пустомеля, язык без костей, тараторка2) Религия: суеслов3) Австралийский сленг: бэблер, кустарница (Timaliidae; любая из нескольких разновидностей крикливых насекомоядных птиц, живущих стаями, обитающих в кустарниках и открытых лесах Австралии, букв. говорун)4) Макаров: ворчун5) Орнитология: кустарница (Timaliidae), кустарницы (Timaliidae), тимелиевые (Timaliidae), тимелия (Timaliidae) -
8 barker
['bɑːkə]1) Общая лексика: аукционист, брехливая собака, глашатай, грубиян, зазывала, крикун, огнестрельное оружие, окорщик, пустолайка, аукционер, уличный зазывала2) Разговорное выражение: револьвер3) Жаргон: пистолет4) Военный термин: тяжёлое орудие5) Техника: корообдирка, окорочный барабан, окорочный станок6) Лесоводство: окорочная установка7) Телекоммуникации: кусачки для снятия оболочки10) Реклама: короткий крупный заголовок (выше стандартного заголовка)11) Нефтегазовая техника шумовой сигнализатор работы выхлопа промыслового двигателя12) Деревообработка: корообдирочная установка -
9 his bark is worse than his bite
Универсальный англо-русский словарь > his bark is worse than his bite
-
10 babbler
1. n болтун, пустомеля; говорун2. n брехливая собакаСинонимический ряд:snoop (noun) blabbermouth; chatterbox; gossip; magpie; meddler; newsmonger; snoop; tattler; telltale -
11 barker
1. n брехливая собака, пустолайка2. n крикун; грубиян3. n зазывала4. n аукционист5. n сл. револьвер, пистолет6. n сл. воен. тяжёлое орудие7. n спец. окорщик8. n спец. окорочный барабанСинонимический ряд:signal caller (noun) back; field general; football player; gridironer; Q.B.; quarter; quarterback; signal caller
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский